L’interprétation simultanée
…signifie pour vous la compréhension mutuelle simultanée et précise avec vos interlocuteurs internationaux. Combinez donc votre savoir-faire avec notre compétence linguistique pour optimiser votre planning et votre gestion des coûts.
Nous traduisons pour vous, en interprétation simultanée et consécutive, dans les langues suivantes:
Français – Allemand et vice versa
Français – Anglais et vice versa
Anglais – Allemand et vice versa
Pour toute autre combinaison de langues, nous tenons à votre disposition des équipes expérimentées.
Nous sommes spécialisés dans les domaines suivants:
- Économie (Économie nationale / Économie d’entreprise)
- Droit (Droit civil, commercial, fiscal, des sociétés, de fusion de sociétés)
- Technique (Industrie mécanique, technique des procédures industrielles),
- Traitement électronique des données
- Habitat, Urbanisme, Aménagement du Territoire
- Architecture
- Sciences sociales (Sociologie, Psychologie)
- Pédagogie
- Littérature et linguistique
- Arts et Culture
Pour l’interprétation simultanée, nous vous proposons volontiers aussi le matériel nécessaire tel que p.ex.:
- Pupitre de commande pour vos langues de conférence
- Emetteurs INFRAROUGE
- Recepteurs / Casques en fonction du nombre de participants
- Cabines d’interprètes (DIN/ISO) en fonction du nombre de langues
- Pupitre de commande pour les cabines (1 pour 2 interprètes)
- Branchement sur le système de sonorisation de la salle
S’il n’y pas de micros dans la salle de conférence, il faut aussi prévoir un système de sonorisation de la salle avec:
- 01 système de micros avec Audio mixer, micros sans fil et micros d’orateurs
- S’il n’y pas de haut-parleurs dans la salle de conférence, il faut prévoir aussi:
01 système de haut-parleurs avec pupitre de mixage, ampli et des haut-parleurs
Pour la technique de conférence, nous coopérons avec la société suivante:
PCS Professional Conference Systems GmbH
Reisholzer Werfstraße 42
D-40859 Düsseldorf
Tel.: +49 211 7377 98-0
Fax: -49 211 7377 98-19
E-Mail: ddorf@pcs-online.de
En alternative, nous offrons aussi notre matériel mobile pour l’interprétariat simultané avec 30 casques-récepteurs et deux micros-émetteurs pour la traduction simultanée vers deux langues étrangères. Cela vous permet de bénéficier des avantages d’une traduction simultanée pendant vos voyages techniques (visites d’usine etc.).
Nous travaillons évidemment aussi en consécutif. Mais cela se limite à des entretiens relativement brefs (déjeuners ou dîners de travail p.ex.) avec un nombre restreint de participants.